1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 MUSIC 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 MUSIC 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 Tonight's stories on Beyond Belief all contain a touch of evil. 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Beyond Belief. 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Fact or Fiction. 6 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Hosted by Jonathan Frakes. 7 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 We live in a world where the real and the unreal live side by side. 8 00:00:38,000 --> 00:00:43,000 Where substance is disguised as illusion and the only explanations are unexplainable. 9 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Can you separate truth from fantasy? 10 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 To do so you must break through the web of your experience and open your mind to things beyond belief. 11 00:00:52,000 --> 00:01:01,000 MUSIC 12 00:01:02,000 --> 00:01:08,000 Truth can be an elusive thing. In this illustration there are actually two cubes, but we see only one. 13 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 Our eyes will not permit us to see both boxes at once, yet the truth is they both exist. 14 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 Tonight we examine two concepts that also exist side by side. 15 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Good and Evil. 16 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 Each of our stories tonight has an evil twist. 17 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 It's your challenge to judge whether they are true or false. 18 00:01:27,000 --> 00:01:36,000 We'll tell you the answers at the end of the show. In the meantime remember, when you attempt to determine the truth, keep it open mind and don't box yourself in. 19 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 The charm of the merry-go-round. 20 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 The memories it brings back of carefree summer days, cotton candy, carnival balloons, 21 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 Penny Bell's childhood contains more carousel memories than most. It was her family's business. 22 00:01:54,000 --> 00:02:00,000 She grew up learning how to scrub the horses, how to polish the brass ring, and how to keep the gears running smoothly. 23 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 And Penny also learned something else about a carousel. 24 00:02:04,000 --> 00:02:09,000 Round and round it goes, and where evil lurks, nobody knows. 25 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 MUSIC 26 00:02:13,000 --> 00:02:22,000 This grand old merry-go-round was owned and operated by my late father Oscar Bell, and for years it was the only carousel in the Florida Everglades. 27 00:02:25,000 --> 00:02:31,000 People came from all over to the area to visit this attraction. It was such a big part of my childhood. 28 00:02:33,000 --> 00:02:39,000 I'll never forget the first time my daddy lifted me on to one of the carved ponies. I was a baby then. 29 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 Now, 23 years later, he's left it all to me and his will. 30 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 I asked my boyfriend George to help me get the old merry-go-round running again. 31 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Start her up Penny, she should roll now. 32 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 It turned out to be the worst decision of my life. 33 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 The last year in my daddy's life, strange things started to happen on the merry-go-round. 34 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 It began with small accidents, and then one day the ride went completely out of control. 35 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 A lot of people were injured and one man actually died. 36 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Word spread that the ride was cursed, and people stopped coming. 37 00:03:35,000 --> 00:03:40,000 My daddy finally dismantled it and put it into storage at a warehouse near the Everglades. 38 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 People were too afraid to ride it, so we had no choice. 39 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 The curse! The curse! It got me! 40 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 It's not funny George. 41 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Come on Penny, you know I'm just joking. You're not still worried about that ridiculous curse are ya? 42 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 Old legends die hard in this part of the country. How are we going to get the public to come? 43 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 What about a marathon? 44 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 What? 45 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 A marathon, like I'll ride it for a hundred hours or something instead of a new world record. 46 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 You're crazy. 47 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 No, no, think about it. I mean the press loves that kind of stuff. 48 00:04:21,000 --> 00:04:26,000 We'll get all sorts of publicity, and then everyone will know that it is safe. 49 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 It's actually not such a bad idea. 50 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Say? 51 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 How are you going to sit up there for a hundred hours? 52 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 Oh, just throw me a baloney sandwich and a bottle of water, and I'll be just fine. 53 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 George, I screwed up! 54 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 George, is that you? 55 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 George quit messing around! 56 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Penny? 57 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 You alright? Who are you? 58 00:05:13,000 --> 00:05:18,000 It's okay. George, this is Ike. He used to work on the carousel with my dad. 59 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Big mistake, Miss Penny, putting this thing together again. Your daddy. 60 00:05:23,000 --> 00:05:29,000 He never believed that this merry-go-round was possessed by evil spirits. 61 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 But I do. 62 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Yeah, right. These horses are from hell. 63 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Let me tell you something, young fella. 64 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 I was at the controls that day. 65 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 This thing went wild. It wouldn't stop. 66 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 People will be enthroned off if they're ready. 67 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 I quit that day. 68 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 I'm sorry about this damn thing. 69 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 It should be burned down. 70 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Burned, I tell you! Burned! 71 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Ike went a little crazy after the accident. 72 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Oh, really? Well, he seems fine to me. 73 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 George and I worked hard to get the press to come out to the marathon. 74 00:06:28,000 --> 00:06:35,000 We had a good turnout, but what nobody knew was that they were about to get a bigger story than they ever imagined. 75 00:06:35,000 --> 00:06:41,000 When I climbed down from this horse in 100 and some hours from now, I will have set a new world record. 76 00:06:41,000 --> 00:06:47,000 Improving once and for all that this merry-go-round is perfectly safe. 77 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 What about the curse? 78 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 There ain't no curse. 79 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 You can quote me on that. 80 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Ready, George? 81 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Of course I'm ready. 82 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Set your watches, boys. I'll see you in four days. 83 00:07:11,000 --> 00:07:18,000 I couldn't believe it. My father's dream was alive again. I was filled with hope. 84 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 That's when the nightmare started. 85 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 What's wrong? 86 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 You know I'm going to believe this, but I can swear the horse just bit me. 87 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Right, George. 88 00:07:50,000 --> 00:07:56,000 No, no, really. I know it sounds ridiculous, but I just had my hand on his head and then he took a bite out of it. 89 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Okay, George. Very funny. 90 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Quick, messing around. 91 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 No messing around. 92 00:08:11,000 --> 00:08:24,000 Somebody help me! Please stop the ride! Stop the ride! 93 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 He's always just fooling around. 94 00:08:42,000 --> 00:08:51,000 George, George, are you all right? 95 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 He's dead, Miss Penny. 96 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 It's cursed. 97 00:09:11,000 --> 00:09:20,000 The story goes that the carousel horses had been kept in storage inside a shed in the Everglades. 98 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 A shed that was located in the middle of Snake Country. 99 00:09:24,000 --> 00:09:32,000 Apparently, a snake had crawled in during the winter months and made its way inside the opening in the horse's head. 100 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 Are we just repeating an urban myth that never really happened? 101 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 Or did we get the truth straight from the horse's mouth? 102 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 We'll find out whether this story is true or false at the end of the show. 103 00:09:43,000 --> 00:09:49,000 Next, a house is haunted by a red-eyed creature on Beyond Belief, fact or fiction. 104 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 The Sterling family has been seeing things lately. 105 00:10:12,000 --> 00:10:18,000 They're not sure exactly how to describe it, but then again, how do you describe terror? 106 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 We love this house the first time we laid eyes on it. 107 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 It had everything. 108 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 There was a great backyard for Billy. 109 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 A new gourmet kitchen for my wife Sally. 110 00:10:39,000 --> 00:10:44,000 You could almost taste the great meals that were going to come out of a kitchen like this one. 111 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 I think it was going to do something in the air pretty soon. 112 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 I don't know about that. 113 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 I don't think so. 114 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 This is great. 115 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Al? 116 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 No? 117 00:10:56,000 --> 00:11:01,000 There were also separate maids quarters for our trusted nanny Maggie. 118 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 We were lucky to have her. 119 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 She and Billy had developed a very special bond. 120 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 I think it's time for the next episode. 121 00:11:08,000 --> 00:11:13,000 We were sure that this would be our home for a long, long time. 122 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 The trouble began one night when Billy woke up hungry and decided to raid the kitchen for cookies and milk. 123 00:11:21,000 --> 00:11:22,880 Who's there? 124 00:11:25,880 --> 00:11:28,000 Somewhere? 125 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 No!!! 126 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Do you know where Billy's gone? 127 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Well, yes it is New Speaker. 128 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 It's okay, sweetheart. It's okay. 129 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 Don't worry. 130 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 I checked everywhere, buddy. 131 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 There was nothing there. 132 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 It was just your imagination, Billy. 133 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Maggie's right, son. 134 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 There's no red-eyed creature. 135 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Shh. It's okay. It's okay. 136 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 It's okay. 137 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 It's okay. 138 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 It's okay. 139 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Several days went by without any other incidents, 140 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 but Billy was still shaken by the red-eyed monster. 141 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 He kept insisting that it was real no matter what we told him. 142 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 I turned in early that night. 143 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Sally was still in the kitchen cleaning up. 144 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Oh, I'm sure. 145 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Come on. 146 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Come on. 147 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Who's there? 148 00:12:56,000 --> 00:13:01,000 Linda, I need full disclosure on the house. 149 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Yes. 150 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 I called the realtor first thing the next morning. 151 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 I finally got her to admit that there was something unusual 152 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 associated with the house. 153 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 The original owner hanged himself in the garage. 154 00:13:16,000 --> 00:13:21,000 There was no note, no explanation. 155 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 No one ever figured out why it happened, 156 00:13:25,000 --> 00:13:30,000 but the realtor insisted that there was never any paranormal activity reported. 157 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 No, I don't believe in those kind of things, 158 00:13:32,000 --> 00:13:38,000 but I'm telling you, it's still something you need to know before you buy a house. 159 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Okay. 160 00:13:42,000 --> 00:13:48,000 The first thing I want to say is this house is not haunted. 161 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 I agree with Mr. Sterling. 162 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 I know we're all a bit on edge, 163 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 but there's got to be a logical explanation. 164 00:13:58,000 --> 00:14:02,000 Was there a logical explanation for why the original owner committed suicide? 165 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 What does that mean? 166 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Suicide isn't always a logical accent. 167 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 I know that, but I know what I saw, Don. 168 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Okay, maybe the house isn't haunted, 169 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 but how do you explain what Billy and I both witnessed right here in this room? 170 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 Well, if you don't mind my saying so, 171 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 I think we should all calm down. 172 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 Wait a minute. 173 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 Wait a minute. 174 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 What are you doing? 175 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Look over there. 176 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 Okay, that's a possibility. 177 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 But what made the lights suddenly go off? 178 00:14:53,000 --> 00:14:58,000 And Billy and I both heard that horrible breathing sound. 179 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 There was a short. I told you I'd check the circuit breaker. 180 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Maybe the breathing you heard was the heating fan kicking in. 181 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 I don't know, Don. It was so real and so frightening. 182 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 I think Mr. Sterling's right. 183 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 Well, there's an explanation, 184 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 but you know we're overlooking the larger picture here. 185 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 And that's Billy. 186 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 You're right, Maggie. 187 00:15:23,000 --> 00:15:28,000 Billy just hasn't been the same since he saw those eyes the other night. 188 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Those lights. 189 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 Maybe we should have him see a child psychologist. 190 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 Do you really think that's necessary? 191 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 Oh, I think that's a bit drastic. 192 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 I'd have a little talk with him. 193 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 We're friends. 194 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Okay. 195 00:16:01,000 --> 00:16:05,000 You're still very upset, aren't you, Billy? 196 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Maggie. 197 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 It was real scary. 198 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 Well, I'm sure it was, dear. 199 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 But you know where all that comes from, don't you? 200 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 Right up here. 201 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 I have a wonderful imagination. 202 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 That's the greatest gift a child can have. 203 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 But it made me feel so bad. 204 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Well, sure. That's how it works. 205 00:16:34,000 --> 00:16:38,000 You know, sometimes we imagine things that make us happy. 206 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 Sometimes we imagine things that make us afraid. 207 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 And then as we grow older, 208 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 we pay less and less attention to our imaginations, 209 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 and we live very dull lives indeed. 210 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 You won't let that happen, will you, boyo? 211 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 I won't. 212 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 Promise me? 213 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 Promise. 214 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 I love you, Maggie. 215 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 I love you, Billy. 216 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Good night. 217 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 Good night, sweetheart. 218 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 Good night. 219 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Was there an evil presence at work here? 220 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 If so, was it really the nanny? 221 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 She didn't live in the house at the time of the other problems. 222 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 Or perhaps the red-eyed specter was now protecting the Sterlings. 223 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 No bad incidents had ever happened to them, not yet anyway. 224 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Is this story totally made up? 225 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Or is it glowing with truth? 226 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 We'll find out whether this story is true or false at the end of our show. 227 00:18:00,000 --> 00:18:06,000 Next, Evil pays a visit to a used car lot on Beyond Belief, Fact or Fiction. 228 00:18:18,000 --> 00:18:22,000 You might think to pay full price for this car, and then realize... 229 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 you should be getting half off. 230 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 That's why we're often forced to place our trust in the salesman. 231 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 But then again, every salesman is not to be trusted. 232 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 He takes sunny roads. 233 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 In order to sell a car, he'll break almost any rule. 234 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 In fact, he's about to break a few commandments. 235 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Hey, baby, great news. 236 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 I see taillights. 237 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Ha ha ha ha ha ha. 238 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 It's not the car you wanted, but it's got you written all over it. 239 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 Sunny roads, hustling up another second. 240 00:18:52,000 --> 00:18:58,000 A corny joke, a flattering remark, and the customer is putty in his greasy hands. 241 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 He's every nasty thing you've ever heard about used car salesman. 242 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Gives us all the bad news. 243 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 He's never gonna need a tune-up. 244 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 No, no, no, no, no. It's self-tunes. 245 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Yeah, well, you know, a lot of people don't know about that. 246 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 That's why you come to sunny, right? 247 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 There were four of us working the lot, 248 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 but Sunny was always salesman of the month. 249 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Listen, I gotta go. I'll call you back. 250 00:19:23,000 --> 00:19:28,000 Of course, the way he gets salesman of the month is by stealing customers. 251 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Especially mine. 252 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 I appreciate you coming out on a day like today. 253 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 No problem. 254 00:19:34,000 --> 00:19:41,000 It seems in good condition, but what about that larger sedan over there? 255 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 You really don't want to buy that car, Mrs. Klein? 256 00:19:44,000 --> 00:19:48,000 That engine has over 150,000 miles on it and hasn't been taken care of. 257 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 I could make more money selling it to you, but it wouldn't be right. 258 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Now, this one, the other hand. 259 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 This is a beautiful... 260 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 Well, Sunstar, you wanted it in the General Manager's office right away. 261 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 If you can excuse me, that's the boss, but I'll be right back. 262 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 Oh, no problem. 263 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 Well, how are you today? 264 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 My name is Sunny Rhodes. 265 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 Mr. Dunbar's been tied up, so I'm going to be helping you from here on out. 266 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 Oh, that's too bad. Such a nice young man. 267 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 Yeah, but you know, he didn't really know what you need. 268 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 You see, I believe that a car should fit the person. 269 00:20:31,000 --> 00:20:35,000 And you are far too classulated to be driving on in anything but the vest. 270 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Oh, what? Thank you. 271 00:20:37,000 --> 00:20:41,000 Yeah, let me show you something that I think is going to fit you like a designer gown. 272 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Come on. 273 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 No, no, no, I just want to talk to him. 274 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 Look, he made me look like a fool in front of the boss and he stole my customers. 275 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 Settle down, Walt. You don't want to do this, man. 276 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Look, I do. I really do. 277 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 Now, aren't you guys sick of him pulling this stuff all the time? 278 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Yes, we are. But look, think about it. 279 00:21:05,000 --> 00:21:10,000 If you go out there right now and if you make a scene, who do you think is going to get fired? 280 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 All right, Dom. You're right. 281 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 But I really hate that guy. 282 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 I know. I know. 283 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 Goodbye. Absolutely fabulous. 284 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 Ha-ha. 285 00:21:40,000 --> 00:21:44,000 You stole my customer, you lowlife. Don't cut into my livelihood. 286 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 Walt, baby, you should have seen me. You could have learned a few things. 287 00:21:47,000 --> 00:21:52,000 I took a car that hasn't been serviced in six months and I sold it to that old bat for more than a sticker price. 288 00:21:52,000 --> 00:21:57,000 I don't believe you, Sonny. You are actually proud of ripping that lady off, aren't you? 289 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 It's a dog eat dog business, guys, and you should know that. 290 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 If you don't like the way I operate, quit. 291 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 Excuse me, kids. I'm working. 292 00:22:13,000 --> 00:22:18,000 The next day, Sonny was trying to close a deal with the leader of a small four-man group. 293 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Lenny Height and his society kings. 294 00:22:21,000 --> 00:22:26,000 They had a big lounge gig in Vegas and they needed a new van right away. 295 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 All of them mechanic check it out. You could have this baby by the end of the day. 296 00:22:29,000 --> 00:22:45,000 I can't wait that long. Look, we've got to be loaded up and on the road the next couple of hours. We're playing tonight. 297 00:22:49,000 --> 00:22:55,000 Sonny knew that the car was unsafe, but he didn't care. All he wanted was the sale. 298 00:22:55,000 --> 00:23:00,000 Okay, Lenny. She's all yours. It's just routine we check these out anyway. This baby's a cream puff. 299 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 It's the best van on a lot. I guarantee that. 300 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Let's go do it. Let's go. 301 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 Take care. 302 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 Hey, fellas. 303 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 Read the story. 304 00:23:26,000 --> 00:23:36,000 Lenny Height and the society kings died tragically yesterday in a major traffic accident. 305 00:23:38,000 --> 00:23:45,000 The Highway Patrol reported that their brakes of their van failed on a steep incline on their way to Las Vegas. 306 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 Gee. It's too bad. 307 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 Too bad? That's all you got to say? 308 00:23:54,000 --> 00:24:00,000 You knew that van needed new brakes, but you didn't care. All you wanted was the sale. 309 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 Hey, I offered to have him checked. He didn't want to wait. He was in a hurry. That's not my fault. 310 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 Yeah, it is. 311 00:24:05,000 --> 00:24:09,000 Oh, right. You're going to blame me for all these guys dying. Come on. 312 00:24:09,000 --> 00:24:16,000 The time was up, baby. When your number's up, it's up. You can't stick this one on, old Sonny. Uh-uh. You can stick this one on fate. 313 00:24:16,000 --> 00:24:23,000 You're an unbelievable man. 314 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 Hey, Lenny Height. 315 00:24:40,000 --> 00:24:45,000 The three of us salesmen went home early that night, but Sonny worked late, so it was his turn to close up. 316 00:24:46,000 --> 00:24:50,000 No one can explain what happened next, but it did happen. 317 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 What's going on? 318 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Who is that? 319 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 Walt, is that you? 320 00:25:18,000 --> 00:25:25,000 All right. What's going on here? Tom! Come on out of there! 321 00:25:28,000 --> 00:25:33,000 All right, fellas. All right, come on. The joke's over now. Come on out where I can see you. 322 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 All right. All right, fellas. The joke's over. 323 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 fellas, come on. 324 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 No! 325 00:26:04,000 --> 00:26:08,000 No! 326 00:26:09,000 --> 00:26:17,000 Sonny Rhodes never ripped off another customer. He died that very night under very mysterious circumstances. 327 00:26:18,000 --> 00:26:23,000 Each of the three salesmen had airtight alibis for their whereabouts at the time of Sonny's death. 328 00:26:23,000 --> 00:26:27,000 And even if you believe it was them, how do you explain the fourth vehicle? 329 00:26:28,000 --> 00:26:35,000 Or could it have been the spirits of the recently departed Lanny Height and the Society Kings who were behind the four steering wheels that night? 330 00:26:35,000 --> 00:26:43,000 By the way, in deciding whether this story is true or false, you must rely on your own judgment. We offer no warranty. 331 00:26:43,000 --> 00:26:53,000 We'll tell you whether this story is true or false at the end of our show. Next, a convenience store stays open all night for a customer from hell on Beyond Belief, Fact or Fiction. 332 00:26:54,000 --> 00:27:02,000 All of us are stars these days. We appear on screen in elevators, airports, shopping malls, and convenience stores. 333 00:27:03,000 --> 00:27:09,000 Often the tapes of our images are erased at the end of the day so that new stars can take our place tomorrow. 334 00:27:09,000 --> 00:27:14,000 But sometimes authorities must look at the tapes as evidence of some evil doing. 335 00:27:14,000 --> 00:27:22,000 At Alec Wozalski's convenience store, the camera doesn't have to capture the evil on tape. It hangs heavy in the air. 336 00:27:23,000 --> 00:27:30,000 I left my homeland of Serbia one year ago to come hate America and start a new life. 337 00:27:31,000 --> 00:27:36,000 I was able to make a small down payment and take over this convenience store. 338 00:27:39,000 --> 00:27:47,000 24 hours every day I dream about only one thing, to bring my wife and two children here to America. 339 00:27:47,000 --> 00:27:57,000 When I left Serbia, I couldn't afford to bring them with me and I count the hours until they can join me again. 340 00:28:01,000 --> 00:28:09,000 I worked many hours and saved every penny I made, affording myself no pleasures. 341 00:28:16,000 --> 00:28:24,000 I was looking at $8,000, enough money to finally bring my family to America. 342 00:28:31,000 --> 00:28:34,000 Good morning, Mrs. Ramana. 343 00:28:34,000 --> 00:28:37,000 Good morning to you, Mr. Wozalski. How are you doing? 344 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 I'm good. I'm going to see my family very soon. 345 00:28:41,000 --> 00:28:48,000 Oh, I'm so happy for you. Oh, I can't wait to meet your family. You're such a wonderful man. 346 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 Thanks. 347 00:28:49,000 --> 00:28:56,000 I hate to speak ill of a dead man, but Mr. Ritter, you know, the old owner, 348 00:28:56,000 --> 00:29:03,000 made his soul rest in peace. He was terrible. Terrible. He hated everybody, even the little children. 349 00:29:03,000 --> 00:29:08,000 I heard that. I wonder what makes people that way. 350 00:29:08,000 --> 00:29:14,000 He had no heart. He had only evil, evil in his chest, cut teeth. 351 00:29:14,000 --> 00:29:21,000 And he was always so mean to the poor, to the homeless, even though they had the money to come and buy something in the store, 352 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 he wouldn't allow them in the store. 353 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 That's terrible. 354 00:29:25,000 --> 00:29:31,000 You know that he was murdered, huh? A year ago. Right there where you stand. 355 00:29:31,000 --> 00:29:39,000 And that camera, it took the pictures of the killers, but they were never found. 356 00:29:39,000 --> 00:29:46,000 I know it's wrong for me to feel this way, but when I heard about his death, I wasn't sad. 357 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 Oh, could you forgive me? How much do I owe you? 358 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 Uh, five fifty. 359 00:29:52,000 --> 00:29:59,000 I decided to close the store early so I could go to the travel agent and purchase airline tickets for my family. 360 00:29:59,000 --> 00:30:05,000 I was almost done when I heard the bell above the door. Whoever it was would be my last customer of the day. 361 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 I should have locked up sooner. 362 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 What can I do for you? 363 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Give me the money. 364 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Please, don't hurt me. 365 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 I don't want that. I want the box. The metal box. 366 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 What metal box? 367 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 The one you've got under the counter. 368 00:30:26,000 --> 00:30:32,000 I didn't know how he knew about the metal cash box, but I gave it to him. 369 00:30:32,000 --> 00:30:35,000 And with it went all my dreams. 370 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 Now lay down on the floor. 371 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Now! 372 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 Flat! 373 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 And don't move! 374 00:30:43,000 --> 00:30:48,000 I had no choice. I did what I was ordered to do. 375 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 Several minutes went by. 376 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 And finally, I heard the bell. 377 00:30:54,000 --> 00:30:57,000 At last, I thought he had left. 378 00:31:01,000 --> 00:31:04,000 It seemed like he was going to be in the car. 379 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 It seemed like I was safe. 380 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 But then... 381 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 Give us all your money. 382 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 Now! 383 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 It's this jump change. Where's the rest of it? 384 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 I swear, I don't have any. 385 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 There's nothing. Let's get out of here. 386 00:31:37,000 --> 00:31:40,000 I couldn't believe what had happened to me. 387 00:31:40,000 --> 00:31:44,000 I had never been robbed before, now, twice in less than an hour. 388 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 Everything was... gone. 389 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Hey, how much do I owe you? 390 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 Give us all your money. 391 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 Now! 392 00:31:57,000 --> 00:32:00,000 I don't understand. What happened to the first thief? 393 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 He's not on the tape. We went through it twice. 394 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 It doesn't make any sense. 395 00:32:05,000 --> 00:32:08,000 He was the one who stole my metal box with $8,000 in it. 396 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 He's got to be on the tape. 397 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 Well, I don't know what to tell you. 398 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Hey, I found something. 399 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 This is my box. 400 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 How can this be? 401 00:32:24,000 --> 00:32:27,000 I swear to you, the first thief stole my box. 402 00:32:27,000 --> 00:32:30,000 I don't know what happened here, but at least you got your property back. 403 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 Two days later, Officer Blake drove by with news. 404 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 What happened? 405 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 I'll stay with me until the day I die. 406 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 Just thought I'd let you know we caught those guys that held you up. 407 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 Really? 408 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 Yeah. 409 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 That's so wonderful news. 410 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Hey, that's not all of it. 411 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 They confessed to the murder of Stanley Ritter, the original owner of this place. 412 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 What? 413 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 Yeah, we were taking a look at the old surveillance tape and it was them. 414 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 You know, you were real lucky. 415 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 Look, I got a copy of the tape. 416 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 You want me to look at it? 417 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 Sure. 418 00:33:21,000 --> 00:33:32,000 I was about to see something that cannot be explained. 419 00:33:32,000 --> 00:33:36,000 Wait, that's him. 420 00:33:36,000 --> 00:33:41,000 That's the man who stole my money. 421 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 That's what I thought. 422 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 He fit your description perfectly. 423 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 Do you know who he is? 424 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 Yeah, Stanley Ritter, the previous owner. 425 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 Stanley Ritter, the previous owner. 426 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 But it couldn't have been him. 427 00:33:52,000 --> 00:33:56,000 He's been dead for over a year. 428 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 Two weeks later, Alex's family arrived in America. 429 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 But what about the box? 430 00:34:01,000 --> 00:34:02,000 Who stole it? 431 00:34:02,000 --> 00:34:05,000 Was it someone who looked like Stanley Ritter, the former owner? 432 00:34:05,000 --> 00:34:08,000 Or was it the spirit of Stanley himself? 433 00:34:08,000 --> 00:34:13,000 Maybe Stanley's evil soul was trying to redeem itself by saving a good man's money. 434 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 Is this mysterious tale fact or fiction? 435 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 You make the choice. 436 00:34:18,000 --> 00:34:21,000 At your convenience. 437 00:34:21,000 --> 00:34:25,000 We'll tell you if this story is true or false at the end of our show. 438 00:34:25,000 --> 00:34:32,000 Next, a World War II story with a surprising twist on Beyond Belief, fact or fiction. 439 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 Have you ever had the desire to write your initials in wet cement? 440 00:34:35,000 --> 00:34:42,000 Tempting, isn't it? 441 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 Of course, this is something we would never advocate. 442 00:34:44,000 --> 00:34:50,000 Fortunately, I have the tool to restore the damage. 443 00:34:50,000 --> 00:34:54,000 In these days of spray-painted walls, it's hard to remember that there was a time, not that long ago, 444 00:34:54,000 --> 00:34:59,000 when defacing property was simply not tolerated, no matter what the message was. 445 00:34:59,000 --> 00:35:03,000 Let's go back in time to a year when a school principal, Harvey Block, 446 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 is facing a problem that is new to both him and his school. 447 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 The year is 1941. 448 00:35:08,000 --> 00:35:11,000 The problem is graffiti. 449 00:35:11,000 --> 00:35:15,000 The school year of 1941 was the strangest I'd ever had. 450 00:35:15,000 --> 00:35:19,000 There was a fire in the gymnasium and two students almost died. 451 00:35:19,000 --> 00:35:24,000 I had my suspicions about who said it, but I couldn't prove anything. 452 00:35:24,000 --> 00:35:29,000 I take great pride in my automobile and I have the same attitude about Ambrose Pierce High. 453 00:35:29,000 --> 00:35:33,000 But there are always kids who just won't follow the rules. 454 00:35:33,000 --> 00:35:37,000 Principal Block? Principal Block? 455 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Gay, good morning. 456 00:35:39,000 --> 00:35:43,000 Good morning, sir. There's something I think that you should see. 457 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 Please excuse us. 458 00:35:56,000 --> 00:36:00,000 Remember Pearl Marver? 459 00:36:00,000 --> 00:36:05,000 Someone has deliberately to face school property. 460 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 And I have a pretty good idea who it was. 461 00:36:10,000 --> 00:36:16,000 I know you got money. Empty your pockets. They're all empty for you. 462 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 What is going on, Evans? 463 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 Nothing. 464 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 What do you mean, nothing? 465 00:36:21,000 --> 00:36:24,000 This creep owes me money, don't you creep? 466 00:36:26,000 --> 00:36:31,000 You go along to your next class. You come with me. 467 00:36:32,000 --> 00:36:37,000 I never knew a kid as bad as Johnny Evans. 468 00:36:37,000 --> 00:36:41,000 He had no conscience. He was unreachable. Very dangerous. 469 00:36:41,000 --> 00:36:46,000 When I was around him, I lost my perspective. I just wanted him out of my school. 470 00:36:49,000 --> 00:36:52,000 You really think you're a tough guy, don't you? 471 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 Don't you? 472 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 Tougher than you. 473 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 You think you can get to me, do you? 474 00:37:05,000 --> 00:37:11,000 You know what you are? You're just a no good dirty little hood. 475 00:37:24,000 --> 00:37:29,000 I want you to write the words, remember Pearl Marver on that blackboard. 476 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Why? 477 00:37:31,000 --> 00:37:36,000 Because somebody to face school property, and I think it was you. 478 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 I don't know what you're talking about. 479 00:37:39,000 --> 00:37:45,000 Why is it that every time something goes wrong at this stupid school, you blame me? 480 00:37:45,000 --> 00:37:50,000 Because you deserve the blame. You are just no good, Evans. 481 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 Are you done? 482 00:37:54,000 --> 00:38:00,000 No, I'm not done. I think you had something to do with the fire in the gym. 483 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 Prove it. 484 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 I worked on that boy for over an hour. 485 00:38:19,000 --> 00:38:23,000 As hard as I tried, I just couldn't get him to crack. 486 00:38:23,000 --> 00:38:28,000 The only rules he respected were his rules, the rules of the street. 487 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 I knew he was a bad influence on the other students, and I worried about that. 488 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 It was like he had his own code of evil. 489 00:38:36,000 --> 00:38:42,000 I never had a kid defy me like this kid. He was the worst thing that ever happened to Ambrose Pierce High. 490 00:38:43,000 --> 00:38:47,000 I thought finally that I might have a way to kick him out. 491 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 I thought I might have a way to kick him out. 492 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 You know what these are? 493 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 Books. 494 00:39:05,000 --> 00:39:10,000 This is the school attendance book. This is the conduct book. 495 00:39:11,000 --> 00:39:16,000 First, let's see if you've ditched enough days to get you thrown out of here. 496 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 What is this? 497 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 I didn't believe this. 498 00:39:30,000 --> 00:39:34,000 You broke into my office in the face of my books, didn't you? 499 00:39:35,000 --> 00:39:40,000 I'm sorry to interrupt you, Principal Block, but I think you better look out the window. 500 00:39:49,000 --> 00:39:52,000 You're defaced my automobile. 501 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 You monstrous little... No, no, no, calm down, sir. Calm down. 502 00:39:58,000 --> 00:40:02,000 I would hate to see you get into trouble for hitting this... this punk. 503 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 When? 504 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 What do you mean, when? 505 00:40:09,000 --> 00:40:14,000 When did I touch your car? I've been here with you the whole time. 506 00:40:15,000 --> 00:40:20,000 He was right. As usual, I had no proof that he did anything. 507 00:40:21,000 --> 00:40:25,000 In my heart, I knew the kid was hopelessly bad. 508 00:40:26,000 --> 00:40:29,000 I hated to do it, but I had to let him go. 509 00:40:32,000 --> 00:40:36,000 As strange as the situation was, it got stranger. 510 00:40:37,000 --> 00:40:42,000 You know, Mr. Block, those same three words are written all over the school. 511 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Get it? 512 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 What does remember Pearl Harbor mean? 513 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 I wish I knew. 514 00:40:57,000 --> 00:41:02,000 Two days later, the Japanese launched a sneak attack on our naval base at Pearl Harbor. 515 00:41:03,000 --> 00:41:06,000 Our story took place before Pearl Harbor. 516 00:41:06,000 --> 00:41:11,000 How could Johnny Evans have known about an enemy action that took our entire military by surprise? 517 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 Was it just coincidence? 518 00:41:13,000 --> 00:41:18,000 Or was Johnny some devil on earth channeling an event that was certainly among the most evil of our century? 519 00:41:18,000 --> 00:41:23,000 Is this story of the unexplainable graffiti based on an actual event? 520 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 Or have we engaged in a sneak attack on the truth? 521 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 Next. 522 00:41:28,000 --> 00:41:35,000 You'll find out which of our stories are true and which are false when Beyond Belief, Fact or Fiction returns. 523 00:41:36,000 --> 00:41:43,000 Let's take a look at our five tales of evil to see which ones are inspired by actual events and which are totally false. 524 00:41:43,000 --> 00:41:48,000 Now let's take another look at the story of the merry-go-round with the deadly curse. 525 00:41:48,000 --> 00:41:52,000 You're not going to believe this, but I could swear the horse just bit me. 526 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 Right, Tori. 527 00:41:54,000 --> 00:41:59,000 No, no, really, I know it sounds ridiculous, but I just had my hand on his head and then he took a bite out of it. 528 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 Okay, George, very funny. 529 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 A quick messing around. 530 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 I'm not messing around. 531 00:42:09,000 --> 00:42:15,000 Although this story has been widely circulated as fact, it's an urban legend that never happened. 532 00:42:16,000 --> 00:42:22,000 What about the story of the glowing red eyes that stalked the family? Is this one true or false? 533 00:42:24,000 --> 00:42:29,000 I checked everywhere, buddy. There was nothing there. 534 00:42:29,000 --> 00:42:32,000 It was just your imagination, Billy. 535 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Maggie's right, son. 536 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 There is nothing there. 537 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 I'm not going to lie. 538 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 I'm not lying. 539 00:42:42,000 --> 00:42:47,000 Maggie's right, son. There is no red-eyed creature. 540 00:42:47,000 --> 00:42:52,000 The story of the red-eyed evil is inspired by an actual event. 541 00:42:57,000 --> 00:43:03,000 And how did you judge the story of the used car salesman who became a victim of his own greed? True or false? 542 00:43:03,000 --> 00:43:07,000 All right. All right, fellas, the joke's over. 543 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 Come on. 544 00:43:17,000 --> 00:43:21,000 If you guessed this story was true, you're wrong. We made this one up. 545 00:43:26,000 --> 00:43:33,000 What was your opinion of the convenience store that was visited by the ghost of the former owner? Real or unreal? 546 00:43:33,000 --> 00:43:36,000 I don't understand. What happened to the first thief? 547 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 He's not on the take. We went through it twice. 548 00:43:38,000 --> 00:43:44,000 It doesn't make any sense. He was the one who stole my metal box with $8,000 in it. 549 00:43:44,000 --> 00:43:48,000 The strange story was inspired by an actual event. 550 00:43:48,000 --> 00:43:52,000 According to first-hand interviews conducted by author Robert Traylons. 551 00:43:54,000 --> 00:44:02,000 And now let's review the story of the strange graffiti that showed up before the attack on Pearl Harbor took place. Truth or fantasy? 552 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 You're to face my automobile. 553 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 No, no, no. Calm down, sir. Calm down. 554 00:44:07,000 --> 00:44:11,000 I would hate to see you getting the trouble for hitting this punk. 555 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 When? 556 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 What do you mean, when? 557 00:44:18,000 --> 00:44:20,000 When did I touch your car? 558 00:44:20,000 --> 00:44:28,000 Did this story of the graffiti that foretold and disaster ever happen? Yes. A similar incident did take place. 559 00:44:29,000 --> 00:44:39,000 Our theme tonight has been evil. The truth is we designed these stories to test your ability to discover fact from fiction. 560 00:44:39,000 --> 00:44:45,000 But if you are unable to tell the difference, we implore you. Don't think evil of us. 561 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 For Beyond Belief, I'm Jonathan Frakes. 562 00:44:47,000 --> 00:44:53,000 Join us for more stories next time on Beyond Belief, Fact or Fiction.